|
PROPRIO DELLA S. MESSA tratto dal Missale Romanum a.D. 1962 promulgatum e traduzione italiana delle letture secondo
la traduzione proposta dalle CEI
II DOMENICA MOBILE
INTRÓITUS
Ier.
29, 11, 12 et 14 - Dicit Dóminus: Ego cógito cogitatiónes pacis, et non
afflictiónis: invocábitis me, et ego exáudiam vos: et redúcam
captivitátem vestram de cunctis locis. Ps. 84, 2 - Benedixísti,
Dómine, terram tuam: avertísti captivitátem Iacob. Glória Patri… Ier.
29, 11, 12 et 14 – Dicit Dóminus…
ORÁTIO
Deus qui nos in tantis perículis constitútos, pro humána scis
fragilitáte non posse subsístere: da nobis salútem mentis et córporis;
ut ea, quae pro peccátis nostris pátimur, te adiuvánte vincámus. Per
Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat,
in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia saécula saeculórum. M. - Amen.
EPISTOLA
Léctio Epístolae B. Pauli Ap. Ad
Romános,
13, 8-10
Fratres:
Némini quidquam debeátis, nisi ut ínvicem diligátis: qui enim díligit
próximum, legem implévit. Nam: Non adulterábis: Non occídes: Non
furáberis: Non falsum testimónium dices: Non concupísces: et si quod est
áliud mandátum, in hoc verbo instaurátur: Díliges próximumtuum sicut
teípsum. Diléctio próximi malum non operátus. Plenitúdo ergo legis est
diléctio.
M. - Deo grátias.
GRADUALE Ps. 43, 8-9 - Liberásti nos, Dómine, ex affligéntibus nos: et eos, qui nos odérunt, confundísti. In Deo laudábimur tota die, et in nómine tuo confitébimur in sǽcula.
Sal. 43, 8-9 - Ci liberasti da coloro che ci affliggevano, o Signore, e confondesti quelli che ci odiavano. In Dio ci glorieremo tutto il giorno e celebreremo il suo nome in eterno.
ALLELÚIA Allelúia, allelúia. Ps. 129, 1-2 - De profúndis clamávi ad te, Dómine: Dómine, exáudi oratiónem meam. Allelúia.
Allelúia, allelúia. Sal. 129, 1-2 - Dal profondo Ti invoco, o Signore: o Signore, esaudisci la mia preghiera. Allelúia.
EVANGÉLIUM
Sequéntia S. Evangélii secundum Matthaéum, 8, 23-27 ANTÍPHONA AD OFFERTÓRIUM Ps. 129, 1-2 - De profúndis clamávi ad te, Dómine: Dómine, exáudi oratiónem meam: de profúndis clamávi ad te, Dómine.
Sal, 129, 1-2 - Dal profondo Ti invoco, o Signore: o Signore, esaudisci la mia preghiera: dal profondo Ti invoco, o Signore.
SECRÉTA
Concéde, quaésumus, omnípotens Deus: ut huius sacrifícii munus oblátum,
fragilitátem nostram ab omni malo purget semper, et múniat. Per Dóminum
nostrum Iesum Christum, Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat, in
unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia saécula saeculórum. PREFAZIO DELLA SS. TRINITÀ
COMMÚNIO Mc. 11, 20 - Amen dico vobis, quidquid orántes pétitis, crédite quia accipiétis, et fiet vobis.
Marco, 11, 20 - In verità vi dico: tutto quello che domandate, credete di ottenerlo e vi sarà dato.
POSTCOMMÚNIO
Múnera tua nos, Deus, a delectatiónibus terrénis expédiant: et
coeléstibus semper instáurent aliméntis. Per Dóminum nostrum Iesum
Christum, Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat, in unitáte Spíritus
Sancti, Deus, per ómnia saécula saeculórum.
|
|
|
www.maranatha.it | |