Messale * |
X
SETTIMANA DEL T.O. ANNO
PARI
-
LUNEDÌ
MESSALE
Antifona
d'Ingresso Sal 26,1-2
Il Signore è mia luce e mia salvezza,
di chi avrò paura?
Il Signore è difesa della mia vita,
di chi avrò timore?
Proprio coloro che mi fanno del male
inciampano e cadono.
Dóminus illuminátio mea,
et salus mea, quem timébo?
Dóminus defénsor vitæ meæ, a quo trepidábo?
Qui tríbulant me inimíci mei, ipsi infirmáti sunt.
Colletta
O Dio, sorgente di ogni bene, ispiraci propositi giusti e santi e donaci
il tuo aiuto, perché possiamo attuarli nella nostra vita. Per il nostro
Signore...
Deus, a quo bona cuncta procédunt, tuis largíre supplícibus, ut cogitémus, te inspiránte, quæ recta sunt, et, te gubernánte, éadem faciámus. Per Dóminum.
LITURGIA DELLA PAROLA
Prima Lettura
1 Re 17, 1-6
Elìa stava alla
presenza del Signore, Dio d'Israele.
Dal primo libro dei Re
In
quei giorni, Elìa, il Tisbita, uno di quelli che si erano stabiliti in
Gàlaad, disse ad Acab: «Per la vita del Signore, Dio d’Israele, alla cui
presenza io sto, in questi anni non ci sarà né rugiada né pioggia, se
non quando lo comanderò io».
A lui fu rivolta questa parola del Signore: «Vattene di qui, dirigiti
verso oriente; nasconditi presso il torrente Cherìt, che è a oriente del
Giordano. Berrai dal torrente e i corvi per mio comando ti porteranno da
mangiare».
Egli partì e fece secondo la parola del Signore; andò a stabilirsi
accanto al torrente Cherìt, che è a oriente del Giordano. I corvi gli
portavano pane e carne al mattino, e pane e carne alla sera; egli beveva
dal torrente.
Salmo
Responsoriale
Dal Salmo 120
Il
mio aiuto viene dal Signore: egli ha fatto cielo e terra.
Alzo gli
occhi verso i monti:
da dove mi verrà l’aiuto?
Il mio aiuto viene dal Signore:
egli ha fatto cielo e terra.
Non lascerà vacillare il tuo piede,
non si addormenterà il tuo custode.
Non si addormenterà, non prenderà sonno
il custode d’Israele.
Il Signore è il tuo custode,
il Signore è la tua ombra
e sta alla tua destra.
Di giorno non ti colpirà il sole,
né la luna di notte.
Il Signore ti custodirà da ogni male:
egli custodirà la tua vita.
Il Signore ti custodirà quando esci e quando entri,
da ora e per sempre.
Canto al Vangelo Mt 5,12
Alleluia, alleluia.
Rallegratevi ed esultate,
perché grande è la vostra ricompensa nei cieli.
Alleluia.
Vangelo
Mt 5, 1-12
Beati i poveri in spirito.
Dal vangelo secondo Matteo
In quel
tempo, vedendo le folle, Gesù salì sul monte: si pose a sedere e si
avvicinarono a lui i suoi discepoli. Si mise a parlare e insegnava loro
dicendo:
«Beati i poveri in spirito,
perché di essi è il regno dei cieli.
Beati quelli che sono nel pianto,
perché saranno consolati.
Beati i miti,
perché avranno in eredità la terra.
Beati quelli che hanno fame e sete della giustizia,
perché saranno saziati.
Beati i misericordiosi,
perché troveranno misericordia.
Beati i puri di cuore,
perché vedranno Dio.
Beati gli operatori di pace,
perché saranno chiamati figli di Dio.
Beati i perseguitati per la giustizia,
perché di essi è il regno dei cieli.
Beati voi quando vi insulteranno, vi perseguiteranno e, mentendo,
diranno ogni sorta di male contro di voi per causa mia. Rallegratevi ed
esultate, perché grande è la vostra ricompensa nei cieli. Così infatti
perseguitarono i profeti che furono prima di voi».
Sulle Offerte
Quest'offerta del nostro servizio sacerdotale sia bene accetta al tuo
nome, Signore, e accresca il nostro amore per te. Per Cristo nostro
Signore.
Réspice, Dómine, quæsumus, nostram propítius servitútem, ut quod
offérimus sit tibi munus accéptum, et nostræ caritátis augméntum. Per
Christum.
Antifona alla Comunione
Sal 17,3
Il Signore è mia roccia e mia fortezza:
è lui, il mio Dio, che mi libera e mi aiuta.
Dóminus firmaméntum meum, et refúgium meum,
et liberátor meus. Deus meus adiútor meus.
Oppure: 1 Gv 4,16
Dio è amore; chi sta nell'amore
dimora in Dio, e Dio in lui.
Deus cáritas est,
et qui manet in caritáte in Deo manet et Deus in eo.
Dopo
la Comunione
Signore, la forza risanatrice del tuo Spirito, operante in questo sacramento, ci guarisca dal male che ci
sepàra da te e ci guidi sulla via del bene. Per Cristo nostro Signore.
Tua nos, Dómine, medicinális operátio, et a nostris perversitátibus
cleménter expédiat, et ad ea quæ sunt recta perdúcat. Per Christum.
|
|
www.maranatha.it |